2 Samuel 9:8

SVToen boog hij zich, en zeide: Wat is uw knecht, dat gij omgezien hebt naar een doden hond, als ik ben?
WLCוַיִּשְׁתַּ֕חוּ וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י פָנִ֔יתָ אֶל־הַכֶּ֥לֶב הַמֵּ֖ת אֲשֶׁ֥ר כָּמֹֽונִי׃
Trans.

wayyišətaḥû wayyō’mer meh ‘aḇədeḵā kî fānîṯā ’el-hakeleḇ hammēṯ ’ăšer kāmwōnî:


ACח וישתחו ויאמר מה עבדך  כי פנית אל הכלב המת אשר כמוני
ASVAnd he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
BEAnd he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
DarbyAnd he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
ELB05Und er beugte sich nieder und sprach: Was ist dein Knecht, daß du dich zu einem toten Hunde gewandt hast, wie ich einer bin?
LSGIl se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
SchDa verneigte er sich und sprach: Wer bin ich, dein Knecht, daß du dich wendest zu einem toten Hunde, wie ich einer bin?
WebAnd he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken